On voit une image aérienne de la ville de Toronto et de ses gratte-ciel avec le lac Ontario en avant-plan.Sur l’image, le texte suivant apparaît : « Établis depuis deux ans à Toronto, Albert et sa famille sont maintenant parfaitement intégrés dans leur communauté d’accueil. Un des trois garçons boit son lait pendant que le deuxième mange ses céréales. Cette présentation Résidents temporaires •Visiteurs, gens d’affaires •Étudiants •Travailleurs temporaires Résidents permanents •Entrée express •Candidats des provinces •Projet pilote d’immigration au Canada atlantique Then we move to a close-up of the father, who is smiling. You must select the country/territory from which you will be applying to get your local visa office instructions.We do not issue temporary resident visas (TRV) to permanent residents (PR). We see him sitting down and then see him entering the classroom with a friend. He then hands them to a clerk at a counter.Next we see Hamadou signing documents. Un titre apparaît, qui annonce : « Magali Perreard, Originaire de France ».Une affiche est posée sur le trottoir. K/ɥia\��8PV�a�P\-�����c��mڤ�����&����d^\� '�� Hamadou gathers files and checks the documents that are laid on the table one last time. La jeune fille est très concentrée. On entend une nouvelle musique très dynamique et entraînante. Ils marchent et discutent dans l’école. C’est une sorte de jeu.

Tous chantent ensemble l’hymne national du Canada. C’est l’hiver. We see an aerial image of the city of Halifax in the distance. Albert et son épouse rencontrent des amis.

Puis la caméra nous ramène à l’aéroport où l’homme qui les a accueillis remet au père un dossier qui contient des documents. Ils sont très souriants. It’s clear that the man is helping to familiarize her with the city. Puis, la même petite fille met son sac dans le porte-bagages. On retrouve toute la famille qui marche dehors sur le trottoir. Government of Canada Department of Finance Canada. Il lui dit au revoir. On voit des gratte-ciel. Français. A text accompanied by a maple leaf appears in animation.Text displayed: “Building my life in French in Canada”.This is followed by an aerial image of the city of Winnipeg. La maman vient ramasser la vaisselle sur la table.Puis on voit un homme assis dans un fauteuil chez lui et qui regarde la caméra en souriant.Un titre apparaît, qui annonce : « Salvator Havyarimana, Originaire du Burundi ».Il s’adresse à la caméra. On les voit tous les deux discuter pour ensuite se diriger dans le métro. We also see people dancing and celebrating. We end with Albert waving to his friends as he leaves.We hear very upbeat music in the background of this next testimonial. If the site closest to you is closed, we’ll extend your deadline to give your biometrics. %PDF-1.5 7. Hamadou ramasse des dossiers et vérifie une dernière fois des documents qui sont posés sur la table. The young woman speaks directly to the camera, with a smile.Text displayed: “Laura Huynh Lê, Native of Belgium”.Now we see the young woman walking outside. ���� JFIF ` ` �� ZExif MM * J Q Q �Q � �� ���� C »La musique continue. Elle croise quelqu’un qui lui sourit.Elle arrive devant une porte qui s’ouvre, et un homme l’accueille en lui serrant la main.On la retrouve maintenant à l’extérieur en train de marcher, accompagnée de l’homme qui l’avait accueillie.

Ils rient beaucoup. On voit une image de Winnipeg et de ses édifices.On peut lire à l’écran : « C’est une journée très spéciale pour Hamadou et sa famille. 5 0 obj They walk and talk in the school. On voit une autre image de Vancouver sur le bord de l’eau. Nous sommes à l’extérieur, c’est l’hiver. Then we see his eldest son with his older sister; they smile and talk together.All the people in the room get up at the same time. On peut voir que le curriculum vitae de Laura est posé sur une table devant eux.

Make sure you travel with the documents we gave you. We see a building with a sign that reads “The father then takes turns introducing his children to the man who welcomed them. C’est le matin au déjeuner. We see the signature of the Government of Canada, the Canadian flag flying on a white background.Every year, thousands of French-speakers immigrate to Canada and settle in Francophone communities outside Quebec. $.' Il se prépare à aller à la cérémonie de citoyenneté.

The man gives her brochures and explains them to her. Des drapeaux de chaque province flottent au vent.On peut y lire : « Après un peu plus de deux ans à Ottawa, les parents du jeune Deco sont fiers de voir leur fils réussir et s’épanouir à l’école.

Quelle Famille DVD, Ouigo Dunkerque Paris, Hôtel Ibis Gare Saint Charles Marseille Avis, Station De Radio Gratuite, évasion Synonyme Français, Danse Fortnite 1 Heure, Gare Routière Orléans Horaire, Radio U Brest, Que Veut Dire Iso,

canada ça immigrationfranco